Crochet

punto cluster o racimo de crochet en ingles y español

Cuál es el Punto «Cluster» de ganchillo en Español y cómo se hace

Imagina que empiezas atejer tu diseño favorito de crochet con instrucciones en inglés y te encuentras con «CLUSTER». De pronto no sabrás que es seguramente y por eso hoy voy a contarte todo sobre este punto.  Importante, si ya lo conoces igual lee hasta el final porque puede que hay información que no sepas sobre este punto. Este punto es muy usado, pero puede traer muchas confusiones: se le llama «cluster» en inglés y en español le llaman cluster o punto racimo. El nombre «Cluster» o «Racimo» suele usarse para denominar a un punto que agrupa varios puntos en sí. Pero hay algunas características que lo hacen diferente a otros puntos que son similares como el punto piña, bodoque o burbuja. Si quieres saber las diferencias entre los puntos Burbuja, Bodoque y Piña haz CLIC AQUÍ que te lo muestro todo y te cuento a demás sus nombres en Inglés. Características del Punto Racimo o «Cluster» Como te contaba el punto «Racimo» o «Cluster» es un punto que está compuesto por un grupo de puntos. Un «Cluster» se hace tejiendo un grupo de puntos hechos en distintos puntos de base consecutivos y cerrados juntos para formar un solo punto.  Sin embargo, este punto tiene muchas variaciones y en muchas ocasiones en vez de hacer los puntos en diferentes puntos se hacen en un mismo punto de base todos o en un espacio, como por ejemplo en un granny. En muchos casos se hace una cadeneta entre un «cluster» o «racimo» y otro para generar un poco de espacio. Muchas veces no le llaman racimo o cluster y aparece como una disminución de puntos cerrados juntos (por ejemplo: dc3tog), es lo mismo en el caso de que se hagan en puntos de base consecutivos. ¿Con qué puntos se hace? Este punto puede hacerse con punto bajo, punto medio alto, punto alto o punto alto doble…. No se hace con un punto en particular ni siempre se usa la misma cantidad de puntos, por eso es importante siempre que veas en un patrón que usan este punto leer las instrucciones para saber qué punto usan, cuantos y si los hacen el mismo punto o en puntos separados. ¿Cuál es su abreviatura en español e inglés? En español no se suele usar abreviatura para el punto racimo o cluster. Suele aparecer con su nombre. Pero en inglés, aunque también suele usarse sin abreviatura, algunas veces puedes encontrarlo como cl o clst. En inglés, si se hace con puntos altos, por ejemplo, la abreviatura puede ser dc cl (double crochet cluster) o puede ser según la cantidad de puntos que use, como por ejemplo 4dc cl (4 double crochet cluster) Tutorial en Video del Punto Racimo o «Cluster» a crochet Ya sabes todo sobre el punto «Cluster» o Racimo, ahora ya puedes usarlo sin preocupación para tus tejidos y cada vez que lo veas en un diseño sabrás como hacerlo correctamente. Hasta aquí este post de hoy, me gustaría saber si te gusta este punto y si lo has hecho antes. Si te ha resultado útil COMPARTE para que tus amigas puedan aprender también. ¡Buen tejido y lindo día para ti! Empieza ya a tejer tus diseños favoritos de Crochet en Inglés con esta Guía que te ayuda a entenderlos.

Cuál es el Punto «Cluster» de ganchillo en Español y cómo se hace Leer más »

DIAGRAMA-DE-CROCHET-O-PUNTO

¿Qué significa «GRID PATTERN» en Crochet o Punto?

Seguro que sabes que hay diferentes tipos de Diagramas o Gráficos de Crochet, pero lo que no sabes es como se llaman en Inglés. Hoy te enseño uno de ellos que es el GRID y como se llama en español. Si eres de este grupo de Tejedoras que aman tejer patrones en inglés y que no dejan que un idioma les detenga para tejer lo que más les gusta entonces tienes que saber como se llaman en inglés para poder entender los patrones y poder buscar patrones super chulos en internet. Hoy te hablo de un tipo que es el GRID PATTERN ¿Qué significa GRID PATTERN? GRID significa cuadrícula así que un “grid pattern” no es más que un patrón en una cuadrícula. En la foto te muestro un ejemplo de diagrama en cuadrícula de un corazón, pero hay muchos en Internet. Este tipo de diagramas se usa en varias técnicas como el tapestry y el corner to corner  (CTC). Hasta aquí este post de hoy. Si te ha resultado útil COMPÁRTELO para que tus amigas puedan verlo. Me gustaría saberpara qué técnicas y en que proyectos usas GRID PATTERNS, me encanta leerte. ¡Buen tejido y lindo día para ti!

¿Qué significa «GRID PATTERN» en Crochet o Punto? Leer más »

proofreading en patrones de crochet

Cómo el PROOFREADING puede salvar tus patrones de crochet en inglés o español

Si eres una  aficionada al crochet y utilizas patrones en inglés o español, es probable que te hayas encontrado con errores de traducción, ortografía o gramática en alguna ocasión. Y si eres una diseñadora de prendas o accesorios de crochet  que publica sus patrones en español o también en inglés seguro que en algunas ocasiones te han contactado las clientas para preguntar o aclarar algún error en tus patrones. Estos errores pueden resultar en una pieza final que no queda bien o incluso en un proyecto que no se puede acabar. Es por eso que el proceso de PROOFREADING es esencial para garantizar que tus patrones de crochet ya sean en Español o en Inglés estén libres de errores. Te voy a explicar qué es el PROOFREADING y por qué es importante para tus patrones. ¿Qué es el proofreading? El proofreading es el proceso de revisar un texto con el objetivo de detectar y corregir errores gramaticales, de ortografía y de puntuación. En el caso de los patrones de crochet traducidos al inglés, el PROOFREADING también incluye la revisión de la traducción para garantizar que el patrón sea fácil de entender y seguir. TEJE TU PATRÓN FAVORITO EN INGLÉS DESCARGA la Guía Gratuita que te permitirá tejer ese patrón de crochet en inglés que tanto te gusta aunque no sepas nada del idioma. ¡QUIERO LA GUÍA! Tu regalo está en camino Ops! Algo ha ido mal, inténtalo nuevamente. ¿Por qué es importante para los patrones de crochet en inglés o español? Cualquier error en la traducción o en la escritura de un patrón de crochet en inglés puede tener consecuencias negativas en el resultado final. Un error de traducción puede llevar a una pieza que no queda bien, mientras que un error de escritura puede hacer que el patrón sea difícil de seguir o incluso imposible de acabar. Es por eso que el proofreading es esencial para los patrones de crochet en cualquier idioma. Al revisar cuidadosamente el texto, se pueden detectar y corregir errores antes de que se publique el patrón. Esto garantiza que el patrón sea fácil de entender y seguir, lo que a su vez permite que la tejedora obtenga el resultado deseado. SI QUIERES ENVIAR A TRADUCIR TUS PATRONES POR UN PROFESIONAL TE DOY 5 TIPS PARA HACERLO Y NO MORIR EN EL INTENTO AQUÍ ¡GUARDA ESTE POST PARA CUANDO LO NECESITES! Hasta aquí este post de hoy. Si te ha resultado útil COMPÁRTELO para que tus amigas puedan verlo. Me gustaría saber lo que crees del PROOFREADING y si sabías lo que es, me encanta leerte. ¡Buen tejido y lindo día para ti!

Cómo el PROOFREADING puede salvar tus patrones de crochet en inglés o español Leer más »

MEDIDS AGUJA DE CROCHET O GANCHILLO

Diferencia entre Medidas de Aguja de Crochet/Ganchillo en US y UK

En cuanto a la forma de clasificar las agujas de ganchillo por su diámetro o grosor hay muchísima confusión. Lo que sucede es que hay varios sistemas para clasificar las agujas y luego de investigar bastante he encontrado 4 maneras diferentes. Existe el sistema métrico usado en Europa y Latinoamérica, el sistema usado en Estados Unidos, el sistema usado en el Reino Unido y un sistema específico para las agujas de acero. 1-SISTEMA MÉTRICO El Sistema Métrico se basa en el diámetro del área de trabajo de la aguja de crochet o ganchillo y está dado en milímetros (mm). la aguja 5, por ejemplo, es una aguja de 5 mm de diámetro (en el área de trabajo de la aguja de ganchillo). En este sistema mayormente se usa el 2 mm para la aguja de menor diámetro, aunque claramente puede haberlas hasta de 0.75 mm o menos para designar las agujas de acero muy finas . Es el sistema que usamos los países hispanohablantes aunque puede haber excepciones. Y es el sistema que el Craft Yarn Council aconseja usar para estandarizar la forma de clasificar las agujas de ganchillo según su medida o grosor. Es más fácil usar este sistema porque se basa en la medida en mm del diámetro de la aguja. Yo uso siempre este sistema y en mis patrones uso este sistema para recomendar la aguja que debes usar, aunque suelo poner también el equivalente en el sistema usado en los Estados Unidos. Es bueno tener a mano una tabla con los equivalentes en los diferentes sistemas porque cada vez más usamos patrones de personas de diferentes lugares del mundo, de esta manera es muy fácil saber que aguja nos recomiendan si es que está en un sistema diferente al que usamos. Más adelante encontrarás una tabla con todas las equivalencias para que puedas tenerla a mano cada vez que la necesites. 2- SISTEMA DE LOS ESTADOS UNIDOS (USA) Como lo dice su nombre es el sistema que usan en los Estados Unidos y está dividido en 3 sistemas diferentes. El primero es con números donde la aguja menos gruesa es la número 1 y la más gruesa la número 15. Y el segundo es con letras que van desde la B hasta la Y, donde la b es la menos gruesa y la Y la más gruesa. Lo que debemos saber es que todas las agujas que están clasificadas en el sistema de los Estados Unidos tienen los dos sistemas, por lo cual encontraras que la aguja tiene una Letra y un Número. Por ejemplo, una aguja puede ser J – 10 o P – 16. También tienen un tercer sistema de numeración pero este es solo para las agujas más finas, las de acero que son usadas para trabajos con hilado muy fino para hacer encajes o miniaturas. 3- SISTEMA ANTIGUO USADO AÚN EN REINO UNIDO (UK) En Reino Unido suelen usar el sistema métrico, pero tienen un sistema más antiguo que aún algunos usan, sobretodo los patrones más antiguos. Está representado con números donde el 14 es el que representa la aguja menos gruesa y el 000 la aguja más gruesa. TABLA DE MEDIDAS DE AGUJA EN USA, UK Y SISTEMA MÉTRICO Hasta aquí este post de hoy. Si te ha resultado útil COMPÁRTELO para que tus amigas puedan verlo. Me gustaría saber cuál de estas técnicas te parece más interesante, me encanta leerte. ¡Buen tejido y lindo día para ti🥰! Para Tejer Patrones en Inglés sin saber el idioma y disfrutando 👇APÚNTATE 👇

Diferencia entre Medidas de Aguja de Crochet/Ganchillo en US y UK Leer más »

TECNICAS-DE-COLORWORK-EN-CROCHET

4 Técnicas de Colorwork en Crochet que debes conocer en Inglés y Español

El Colorwork no es más que tejer usando varios colores. Existen varias técnicas para tejer con colowork y yo te las voy a mostrar. Seguramente que conoces algunas de estas técnicas, pero por si aún no las conoces te dejo algunos videos de otras compañeras mostrando un poco estas técnicas. Técnicas de Colorwork en Crochet 1- Tapestry Crochet Se teje con más de un color dejando por detrás de los puntos mientras tejes la hebra que no usas. Vas tejiendo y escondiendo la hebra entre los puntos. Se trabaja usando dos colores por hilera/vuelta aunque puedes usar 3, pero quedará un tejido muy grueso. Puede tejerse en hileras de ida y vuelta o en circular, esta última es la forma más usada cuando se teje con la técnica de Tapestry Crochet. Suele tejerse usando puntos bajos aunque se pueden usar otros puntos. 2- Intarsia Crochet Se teje usando varios ovillos de los colores que usas y cambiando al siguiente color sin llevar el que ya no usas por detrás. Para esta técnica puedes usar más de dos colores por hilera/vuelta. Puede usarse puntos bajos u otros puntos para esta técnica. Es reversible, puedes usarlo por los dos lados. 3- Mosaic Crochet Se teje usando un color por hilera (aunque hay diferentes formas de hacer esta técnica). Puede tejerse en hileras de ida y vuelta o en circular dependiendo el tipo de Mosaic que estés tejiendo. Se usan puntos bajos y puntos altos en esta técnica. 4- Fair Isle Crochet Se teje como el Tapestry, pero la hebra que no se usa no va por detrás de los puntos escondida, la dejamos suelta creando un «float» hasta que la volvemos a retomar. Por este motivo se usa solo para tejer en circular. Suele tejerse también usando puntos bajos. -Si quieres aprender Técnicas de Crochet en Inglés que seguro no conoces: AQUÍ -Quieres saber más sobre la Técnica de Live Loop Crochet: AQUÍ GUARDA ESTE POST PARA CUANDO LO NECESITES Aprende las Técnicas de Colorwork en Crochet Tapestry Crochet Intarsia Crochet Mosaic Crochet https://www.youtube.com/watch?v=P1VBdHaRCDA&t=346s Hasta aquí este post de hoy. Si te ha resultado útil COMPÁRTELO para que tus amigas puedan verlo. Me gustaría saber cuál de estas técnicas te parece más interesante, me encanta leerte. ¡Buen tejido y lindo día para ti🥰!

4 Técnicas de Colorwork en Crochet que debes conocer en Inglés y Español Leer más »

TECNICAS DE CROCHET

10 Técnicas de Crochet que NO Conoces, en Inglés y Español

Ya sabes tejer a crochet o ganchillo, pero sabías que hay muchísimas técnicas diferentes que puedes aprender y poner en práctica. Al inicio solo creemos que es hacer puntos bajos y cadenetas, pero el ganchillo o crochet es más que eso. Y tal es así que existen muchísimas técnicas  que nos permiten obtener resultados diferentes. Hoy quiero mostrarte los nombres de algunas de las técnicas de crochet que conozco y no solo eso, sino que te digo también como se llaman en inglés. Guarda este POST para cuando lo necesites ESPAÑOL INGLÉS Crochet Irlandés Irish Crochet Mosaico Crochet Mosaic Crochet Tapestry Tapestry Crochet Instarsia Intarsia Crochet Libre/Freeform Freeform Crochet Crochet de Puntos Rasos Slip Stitch Crochet Crochet con Horquilla Hairpin lace Crochet C2C/Crochet de Lado a Lado Corner to Corner Crochet Crochet Filet Filet Crochet Pooling Crochet Pooling Crochet Seguramente que conoces algunas de estas técnicas, pero por si aún no las conoces te dejo algunos videos de otras compañeras mostrando un poco estas técnicas. Algunos vídeos sobre estas técnicas de Crochet o Ganchillo Crochet Irlandés Mosaico Crochet tapestry Crochet Intarsia Crochet Freeform Crochet Crochet con Horquilla C2C: de lado a lado Filet Crochet Pooling Crochet Hasta aquí este post de hoy. Si te ha resultado útil COMPÁRTELO para que tus amigas puedan verlo. Me gustaría saber cuál de estas técnicas te parece más interesante, me encanta leerte. ¡Buen tejido y lindo día para ti🥰!

10 Técnicas de Crochet que NO Conoces, en Inglés y Español Leer más »

tecnica live loop crochet

5 Curiosidades sobre la Técnica Live Loop en Crochet

La técnica de Live Loop en Crochet o Ganchillo nos permite hacer cosas muy bonitas con unos cables o trenzas preciosos y lo mejor es que lo hacemos con nuestra aguja de crochet o ganchillo. Esta es una técnica creada por Sue Pérez, una tejedora norteamericana que ha autopublicado un libro en inglés sobre esta magnífica técnica y que se llama: Live Loop Cables in Crochet.   Hoy quiero contarte 5 cosas que tal vez no sabes sobre esta técnica que usa bucles vivos o «live loops» y que seguro no conoces. 1-Se usa para hacer cables, trenzas u ochos. Es una técnica usada para hacer cables, trenzas u ochos, pero en crochet o ganchillo y con un acabado muy bonito que imita a las dos agujas. 2-No se acaban los puntos, se dejan vivos. Contrario a la forma de tejer los puntos en crochet o ganchillo que los acabamos antes de continuar con el siguiente punto aquí los puntos no se terminan para hacer el cable. Los puntos que se usan para hacer el cable se dejan vivos, lo que quiere decir que no se cierran, y se va trabajando con ellos así. de ahí viene el nombre de «live loop» que es el término en inglés para bucle vivo. 3-Los cables son como una sección de tejido a dos agujas sobre una base de crochet. Estos cables, trenzas u ochos son como una pequeña sección de tejido a dos agujas sobre una base de tejido a crochet o ganchillo. Solo que aunque los puntos tengan la misma estructura y forma que los hechos a dos agujas son hechos con una aguja de crochet o ganchillo. 4-Los cables pueden hacerse de forma horizontal, vertical, circular y pueden cruzarse entre si. Estos cables viajan de forma horizontal o vertical sobre el tejido y hasta pueden hacerse en forma de círculo. A demás pueden cruzarse entre sí para formar trenzas u ochos. Se pueden usar para crear muchas formas diferentes y combinaciones sobre una base de crochet. 5-Puedes deshacer solo el cable sin tocar el resto del ejido. Si no has cerrado o rematado los cables y tienes algún error puedes deshacerlos y volverlos a hacer arreglando el problema sin deshacer el fondo o base del tejido hecho con la forma de hacer crochet o ganchillo tradicional. Estas son solo algunas curiosidades sobre esta técnica de Live Loop en Crochet o Ganchillo, pero te aseguro que es una técnica fascinante con la que puedes aprender mucho y hacer prendas realmente únicas. PATRÓN CON LA TÉCNICA DE LIVE LOOP: COJÍN ARENA Si te ha gustado lo que has aprendido en este post te invito a compartirlo en tus redes sociales para que tus amigas tejedoras puedan verlo. Y me encantaría saber si te ha gustado y si quieres saber más sobre esta técnica, te leo encantada. Si quieres saber más sobre tejer patrones en inglés o sobre todo lo relacionado con el tejido te invito a visitarme en Instagram, allí me encuentras como @crocheteningles. ¡Feliz Tejido! Un abrazo, Suset

5 Curiosidades sobre la Técnica Live Loop en Crochet Leer más »

queterminosdecrochetusanenaustralia

¿Qué términos de crochet usan en Australia?

En un post anterior te hablé sobre las diferencias que hay entre los términos de crochet que se usan en patrones en el Reino Unido y los de Estados Unidos. Y hasta te di algunas palabras que te serán muy útiles para entender un patrón en inglés. Hoy vengo a contarte sobre los términos de crochet o ganchillo que se usan en Australia. Hay muchas diseñadoras de crochet Australianas que tienen sus patrones en inglés y saber los términos que usan te salvará de muchos malos ratos. ¿En Australia se usan los términos de crochet de UK o de US? Ya sabes que sé los términos de crochet están divididos en dos grandes grupos: lo de UK y los de US. ¿Pero, cuáles usan en Australia? En Australia se usan principalmente los términos de UK o el Reino Unido. Aunque esto no quiere decir que no encuentres patrones de diseñadoras australianas que tengan los términos de US.  Lo que siempre te recomiendo es leer bien el patrón porque suelen decirte muchas veces los términos que usan.  Si este post te ha gustado y te ha sido útil compártelo para que tus amigas y otras tejedoras puedan beneficiarse también. Si estás en Instagram, encuéntrame ALLÍ, estaré encantada de conocerte. Si quieres una GUÍA GRATUITA para aprender a tejer PATRONES EN INGLÉS SIN SABER EL IDIOMA solo déjame tus datos aquí: All Post Crochet 5 Interesting Facts about Live Loop Crochet 6 de diciembre de 2022/No Comments The Live Loop Crochet technique allows us to make beautiful things with beautiful cables and the best thing is that… Read More What is FIT and how to call in Spanish 16 de marzo de 2022/No Comments When you find “Fit” in a crochet pattern means that something (in this case a piece of clothing) is not big… Read More ¿What is EASE? And how to call it in Spanish 2 de marzo de 2022/No Comments What is ease? Ease is the difference between your body measurements and the measurements of a garment.    When we… Read More Load More End of Content.

¿Qué términos de crochet usan en Australia? Leer más »

Carrito de compra
error: Content is protected !!