Sin categoría

¿Cómo hacer el Punto Bajo o Medio Punto en Crochet?

Si quieres aprender a hacer crochet o ganchillo una de las primeras cosas que debes aprender es a hacer el punto bajo o medio punto. Te muestro como se hace la cadeneta de inicio en los siguientes videos, tanto si eres diestra o zurda Aprende a hacer Punto Bajo (diestras y zurdas) ¿Cómo se llama este punto en Inglés? En inglés el punto bajo o medio punto sería: «single crochet» en Estados Unidos y «double crochet» en Reino Unido. Espero que te haya sido útil este artículo y que ya sepas hacer el punto bajo. Recuerda que es cuestión de practicar hasta lograrlo, hay que tener paciencia. ¿Ya la aprendiste a hacer? Cuéntame si te pareció fácil. ¡Buen tejido!   Empieza ya a tejer tus diseños favoritos de Crochet en Inglés con esta Guía que te ayuda a entenderlos.

¿Cómo hacer el Punto Bajo o Medio Punto en Crochet? Leer más »

formas de llamar al punto que parece a dos agujas en crochet

Formas de llamar al Punto Raso Doble por Hebra Trasera en Español y en Inglés

Está muy de moda en el mundo del tejido a crochet o ganchillo el hacer puntos que imiten al tejido con dos agujas. Seguro que has querido hacer estos puntos pero alguna vez habrás buscado en Internet sin encontrar lo que buscas o has pasado trabajo para encontrarlos. Lo que sucede es que como son puntos más recientes y no tan conocidos como los puntos básicos de toda la vida no hay una unificación a la hora de nombrarlos. Sabemos que ninguno de los puntos es llamado de igual forma entre todas las tejedoras hispanoparlantes.  Pero ya sabemos que por ejemplo el punto alto es llamado así entre tejedores españoles, mayormente, mientras que en Latinoamérica suele ser llamado vareta. Pero con puntos que son más recientes y que no todos conocen no es igual. Hoy voy a hablarte del que creo que es el punto más popular y usado entre las tejedoras para recrear una textura que simule a la creada con dos agujas. Lo que no quiere decir que sea la única, hay muchas variaciones y formas.   ¿Qué es el PUNTO RASO DOBLE por HEBRA TRASERA? El Punto Raso Doble por hebra trasera es, como antes mencioné, uno de los puntos que más se usan para simular la textura de dos agujas.  Cuando lo trabajas de ida y vuelta y por hebra trasera siempre crea esa textura que simula muy bien a la de dos agujas. Te muestro como hacer este punto AQUÍ Diferentes formas en la que se llama al Punto Raso Doble por Hebra Trasera en Español Aquí quiero aclarar que este nombre es el que yo uso, lo que no significa que sea el más utilizado. Pero como antes te contaba hay varias formas de llamarle y es lo que voy a contarte hoy. ¿Cómo se le llama en Inglés a este Punto? Al igual que en Español este punto tiene varios nombres. Te muestro los más comunes: Si quieres aprender a hacer este punto: VE AQUÍ Si quieres obtener la GUÍA GRATUITA PARA TEJER PATRONES DE CROCHET EN INGLÉS SIN SABER NADA DEL IDIOMA, DEJA TUS DATOS DEBAJO Y LISTO, LA TENDRÁS INMEDIATAMENTE. Ahora ya sabes que no importa el nombre que le pongas a tu punto o con el que lo encuentres es el mismo.  Y si eres diseñadora ya sabes como puedes llamarlo, eso sí, llamalo siempre igual para que tu audiencia no se confunda al tejer tus diseños. Hasta aquí el post de hoy, espero que te sea muy útil.  ¡Buen tejido y un feliz día para ti! Guarda este Post para cuando lo necesites

Formas de llamar al Punto Raso Doble por Hebra Trasera en Español y en Inglés Leer más »

queterminosdecrochetusanenaustralia

¿Qué términos de crochet usan en Australia?

En un post anterior te hablé sobre las diferencias que hay entre los términos de crochet que se usan en patrones en el Reino Unido y los de Estados Unidos. Y hasta te di algunas palabras que te serán muy útiles para entender un patrón en inglés. Hoy vengo a contarte sobre los términos de crochet o ganchillo que se usan en Australia. Hay muchas diseñadoras de crochet Australianas que tienen sus patrones en inglés y saber los términos que usan te salvará de muchos malos ratos. ¿En Australia se usan los términos de crochet de UK o de US? Ya sabes que sé los términos de crochet están divididos en dos grandes grupos: lo de UK y los de US. ¿Pero, cuáles usan en Australia? En Australia se usan principalmente los términos de UK o el Reino Unido. Aunque esto no quiere decir que no encuentres patrones de diseñadoras australianas que tengan los términos de US.  Lo que siempre te recomiendo es leer bien el patrón porque suelen decirte muchas veces los términos que usan.  Si este post te ha gustado y te ha sido útil compártelo para que tus amigas y otras tejedoras puedan beneficiarse también. Si estás en Instagram, encuéntrame ALLÍ, estaré encantada de conocerte. Si quieres una GUÍA GRATUITA para aprender a tejer PATRONES EN INGLÉS SIN SABER EL IDIOMA solo déjame tus datos aquí: All Post Crochet 5 Interesting Facts about Live Loop Crochet 6 de diciembre de 2022/No Comments The Live Loop Crochet technique allows us to make beautiful things with beautiful cables and the best thing is that… Read More What is FIT and how to call in Spanish 16 de marzo de 2022/No Comments When you find “Fit” in a crochet pattern means that something (in this case a piece of clothing) is not big… Read More ¿What is EASE? And how to call it in Spanish 2 de marzo de 2022/No Comments What is ease? Ease is the difference between your body measurements and the measurements of a garment.    When we… Read More Load More End of Content.

¿Qué términos de crochet usan en Australia? Leer más »

accesorios-hogar-ingles-crochet

40 Accesorios de Crochet para el Hogar en Inglés

Hola, tejedora bilingüe, hoy traigo para ti un post muy interesante. Te enseño   10 Accesorios de crochet para  tu hogar y lo mejor es que te digo como se llaman en inglés. De esta manera podrás no solo entender los patrones, sino que también podrás buscar nuevos patrones en inglés para tejer. ¿Por qué debes saber en inglés los nombres de los accesorios de decoración del hogar? Hay varios motivos, pero los dos más importantes te los cuento a  continuación: 1- Para entender un patrón en inglés que estás tejiendo. Ten en cuenta que aunque sepas que es en varias partes del patrón, te hablarán de la prenda o accesorio para darte las medidas finales, por ejemplo.  2-Para buscar y encontrar el patrón que buscas en inglés. Si quisieras buscar un patrón en inglés es más fácil si pones el nombre en inglés de la prenda o accesorio. Por ejemplo, en Ravelry hay muchos patrones de pago y gratis, y poniendo en inglés el nombre de lo que quieres lo encontrarás mucho más fácil. Accesorios de Crochet o Ganchillo para el Hogar en Inglés Para la Cocina 1- chair socks – calcetines/medias para sillas 2- coaster – posavasos 3- cup cozy – funda para taza 4- dish towel – paño de cocina 5- dish towel holder – porta paños de cocina 6- hot mitt – manopla de cocina para el horno 7- hot pad – posafuentes 8- plastic bag holder/bag saver – portabolsas (para bolsas de plástico) 9- pot coaster – salvamantel para ollas 10- pan protector – protector de sartén 11- placemat – salvamantel 12- pot holder – agarraderas/manoplas 13- tablecloth – mantel 14- table path – camino de mesa 15- teapot cozy – funta para tetera Para la Habitación 16- bed cover – cubre cama 17- bed organizer caddy – organizador con bolsillos para cama 18-  bed runner – pie de cama 19- pillow (US) / cushion (UK) – almohadón/cojín 20- rug – alfombra Para el Salón 21- armchair organizer caddy – organizador con bolsillos para sillón 22- curtain – cortina 23- doily – tapete 24- flower – flor 25- pouf – puf o cojín/almohadón grande 26- wall hanging – tapiz Cuarto de Baño 27- basket – cesta 28- face cloths – toalla facial 29- scrubby – estropajo/scrubby 30- shower/bath puff  – shower/bath puff 31- soap saver – funda para el jabón 32- towel – toalla 33- washcloth – toalla para bañarse Otros 34- door hanger – colgante para puertas 35- dreamcatcher – atrapasueños/atrapapesadillas 36- garland – guirnalda 37- hammock – hamaca 38- plant hanger – colgador para plantas 39- plant pot cover – funda para macetas de plantas  40- wreath – corona o guirnalda Guarda este Post para cuando lo Necesites Si este post te ha gustado y te ha sido útil compártelo para que tus amigas y otras tejedoras puedan beneficiarse también. Si estás en Instagram, encuéntrame ALLÍ, estaré encantada de conocerte. Si quieres aprender a tejer a crochet en Inglés te recomiendo ver estos otros posts: Materiales para crochet en Inglés Que es la Muestra de Tensión y como se llama en Inglés. ¿Qué es un CAL en español? Entiende las Etiquetas de tus Hilados en Inglés ¿Qué son los WPI y como se llaman en español? Grosor de Hilados en Inglés y Español All Post Crochet 5 Interesting Facts about Live Loop Crochet 6 de diciembre de 2022/No Comments The Live Loop Crochet technique allows us to make beautiful things with beautiful cables and the best thing is that… Read More What is FIT and how to call in Spanish 16 de marzo de 2022/No Comments When you find “Fit” in a crochet pattern means that something (in this case a piece of clothing) is not big… Read More ¿What is EASE? And how to call it in Spanish 2 de marzo de 2022/No Comments What is ease? Ease is the difference between your body measurements and the measurements of a garment.    When we… Read More Load More End of Content.

40 Accesorios de Crochet para el Hogar en Inglés Leer más »

CROCHETTERMSUSAVSUK

Términos de Crochet: diferencia entre Reino Unido y Estados Unidos

Seguro que en tu camino de aprender a tejer patrones de crochet en inglés te has encontrado con que algunos términos son diferentes en algunos patrones.   Lo que sucede es que hay algunos términos que son diferentes entre las tejedoras del Reino Unido (UK) y las de Estados Unidos (US). No son muchas las diferencias, pero debes conocerlas para poder tejer sin confusiones los patrones en inglés y evitar errores que harán que acabes con una prenda diferente a la deseada.   En este artículo te mostraré todas las diferencias que hay entre los términos de crochet en inglés británico y los de inglés de los Estados Unidos. Empieza ya a tejer tus diseños favoritos de Crochet en Inglés con esta Guía que te ayuda a entenderlos. En muchos patrones estará aclarado que términos se usan. Algunas veces al inicio del patrón, otras en la sección de las abreviaturas. Puedes encontrar la siguiente frase que te indicará que términos se usan: This pattern is written in UK terms: para decir que se utilizan términos del inglés del Reino Unido. This pattern is written in US terms: para decir que se utilizan términos del inglés de los Estados Unidos. O simplemente puedes ver que dice:  UK Terms US Terms Lo más importante es que sepas que: UK: significa Reino Unido US: significa Estados Unidos de América Así que solo con ver esto en un patrón ya sabrás los términos que emplea. Pero te preguntarás: ¿y si no dice nada como sé los términos que utiliza el patrón? Muy fácil, te muestro un truco. Puedes buscar y si aparece en el patrón sc (single crochet), 100% este patrón usa términos de US. Es que en UK no le llaman a ningún punto así. Este sería el punto bajo, pero le llaman los británicos de manera diferente. Puntos y Abreviaturas de Crochet de USA vs UK Como antes te dije hay diferencias entre los términos de crochet de UK y USA y aquí te los dejo para que los tengas a mano cada vez que los necesites. Otros términos de crochet que son diferentes en UK y USA A demás de los puntos hay algunas palabras que son diferentes en los patrones de USA y UK.  Ahora ya tienes lo que necesitas para saber si estás frente a un patrón con términos de USA o de UK y los puntos que son diferentes entre los dos.  También quiero que sepas que en países como Canadá son usados los términos de USA y en Australia suelen usar los de UK. Guarda este Post para cuando lo necesites Si este post te ha gustado y te ha sido útil, compártelo para que tus amigas y otras tejedoras puedan beneficiarse también. Si estás en Instagram, encuéntrame ALLÍ, estaré encantada de conocerte. Empieza ya a tejer tus diseños favoritos de Crochet en Inglés con esta Guía que te ayuda a entenderlos. All Post Crochet ¿What is Proofreading and why it is important for your crochet pattern? 6 de mayo de 2023/No Comments If you’re a crochet enthusiast and use patterns in English or Spanish, you’ve probably encountered translation, spelling, or grammar errors… Read More 5 Interesting Facts about Live Loop Crochet 6 de diciembre de 2022/No Comments The Live Loop Crochet technique allows us to make beautiful things with beautiful cables and the best thing is that… Read More What is FIT and how to call in Spanish 16 de marzo de 2022/No Comments When you find “Fit” in a crochet pattern means that something (in this case a piece of clothing) is not big… Read More Load More End of Content.

Términos de Crochet: diferencia entre Reino Unido y Estados Unidos Leer más »

crochetsweaterfit

¿Qué es «FIT» en un patrón en Inglés?

Fit es una palabra en inglés que significa que algo (en este caso una prenda de ropa) te queda bien, es de tu talla. Hay diferentes formas en las que podemos encontrar esta palabra en un patrón en Inglés y quiero que sepas que es muy importante para ti saberlo a la hora de entender bien el patrón y elegir la talla y como quieres que te quede la prenda. Formas en las que puedes encontrar FIT en un patrón en Inglés Usualmente en la sección donde se habla de las tallas o medidas finales de la prenda te  encontrarás la palabra FIT. Por eso te daré 2 ejemplos, aunque puede haber más, para que sepas lo que significa cuando lo encuentres. 1-Puedes encontrar esta frase: To fit bust 85 cm Significa que está diseñado para que quede bien a una persona con circunferencia de busto/pecho de 85 cm 2-O puedes encontrarlo d ela siguiente forma: Instructions given fit size small Significa que las instrucciones dadas son para obtener una prenda que queda la talla S o pequeña Si te ha gustado y has aprendido con este post, COMPÁRTELO para que tus amigas crocheteras puedan aprender también Y si estás en INSTAGRAM, encuéntrame ALLÍ, me encantará conocerte mejor. All Post Crochet 5 Interesting Facts about Live Loop Crochet 6 de diciembre de 2022/No Comments The Live Loop Crochet technique allows us to make beautiful things with beautiful cables and the best thing is that… Read More What is FIT and how to call in Spanish 16 de marzo de 2022/No Comments When you find “Fit” in a crochet pattern means that something (in this case a piece of clothing) is not big… Read More ¿What is EASE? And how to call it in Spanish 2 de marzo de 2022/No Comments What is ease? Ease is the difference between your body measurements and the measurements of a garment.    When we… Read More Load More End of Content.

¿Qué es «FIT» en un patrón en Inglés? Leer más »

holgura-crochet-punto

Qué es la Holgura en Prendas de Crochet y Punto y como se llama en Inglés

¿Qué es la Holgura? La holgura es la diferencia que existe entre las medidas de tu cuerpo y las medidas de una prenda.  Cuando se habla de holgura en crochet o punto se habla de la holgura que tiene una prenda en específico, principalmente en jerséis, blusas o tops, cárdigan, pantalones, faldas, pero no para chales o bufandas. Tipos de Holgura que puede tener una prenda 1- Holgura Positiva: significa que la prenda tiene una medida mayor a la medida de tu cuerpo. Según sea la cantidad de cm que tenga de más te quedará más o menos holgada. 2- Holgura Cero: significa que la prenda tiene la misma medida que tu cuerpo. Por tanto, la prenda te quedará pegada al cuerpo 3- Holgura Negativa: significa que la prenda tiene una medida menor  a la de tu cuerpo. En este caso debe ser elástica lo suficiente para que te quede bien, de lo contrario te quedará pequeña la prenda. Importancia de saber la holgura de un Patrón de crochet o punto Cuando vas a tejer un patrón de una diseñadora puedes encontrarte que en la sección de las medidas finales o en alguna otra parte te hable de la holgura que tiene la prenda.   Es importante que lo tengas en cuenta porque así sabrás cuan holgada o ajustada te quedará la prenda al cuerpo.   Por ejemplo, mi diseño del Cárdigan Natalia tiene 40 cm de holgura positiva, lo que indica que es oversized y, por tanto, tiene mucha holgura. En este patrón te muestro cada talla para que medida de circunferencia de busto es y te doy las medidas finales.   Pero, teniendo en cuenta que si no te gusta tan holgado, puedes tal vez decidir tejer una talla menor a la que te corresponde según tu circunferencia de pecho.  Por ejemplo, imaginemos que tu circunferencia de pecho es de 85 cm, te tocaría una talla 2 (o S). Pero como tiene 40 cm de holgura positiva te quedará la prenda final de 125 cm. Si no lo quieres tan holgado puedes ver si el resto de medidas de la talla anterior que es la 1 te va bien.   En conclusión: cuando vayas a tejer un patrón la holgura que tiene te indica cuan ajustada te quedará la prenda y saberlo te viene muy bien para que no termines con un resultado que no te gusta.   Importancia de la holgura si vas a crear una prenda Si vas a crear una prenda sin patrón, o vas a diseñar una prenda desde cero también tienes que tener en cuenta la holgura.  Tienes que tenerla en cuenta porque si usas solo las medidas de tu cuerpo y no le das holgura te quedará justo al cuerpo o pequeño si es un tejido que no es elástico, si le pones demasiada te quedará oversized cuando tal vez no es el resultado que quieres.   Debes tener en cuenta antes de empezar cuál es el resultado que quieres obtener y teniéndolo en cuenta decidir si le das holgura positiva, cero o negativa y en que cantidad según el resultado que quieres obtener. Importante: -La holgura, por lo general, solo se aplica  a las medidas horizontales del cuerpo: circunferencia de busto, de brazo, de muñeca, etc.  – No se aplica la misma cantidad de holgura para todas las medidas del cuerpo, esto depende del diseño y de otros factores. Si das 20 cm de holgura al busto no necesariamente tienes que dar 5 cm de holgura al brazo, a menos que quieras una manga muy ancha, por poner un ejemplo. -Mientras más grueso sea el hilado la holgura debe ser un poco mayor, para obtener mejor resultado. ¿Cómo se le llama a la Holgura en Inglés? En un patrón en inglés, sea de crochet o de punto, encontrarás casi siempre la holgura en caso de tratarse de una prenda. Holgura = Ease Holgura Positiva = Positive Ease Holgura Cero= Zero Ease Holgura Negativa= Negative Ease Recuerda que puedes encontrar en los patrones en inglés las medidas en pulgadas (inches), solo debes multiplicar para saber la medida en cm.                                   1 pulgada = 2.25 cm Guarda este Post para cuando lo necesites Si este post te ha gustado y te ha sido útil compártelo para que tus amigas y otras tejedoras puedan beneficiarse también. Si estás en Instagram, encuéntrame ALLÍ, estaré encantada de conocerte. All Post Crochet 5 Interesting Facts about Live Loop Crochet 6 de diciembre de 2022/No Comments The Live Loop Crochet technique allows us to make beautiful things with beautiful cables and the best thing is that… Read More What is FIT and how to call in Spanish 16 de marzo de 2022/No Comments When you find “Fit” in a crochet pattern means that something (in this case a piece of clothing) is not big… Read More ¿What is EASE? And how to call it in Spanish 2 de marzo de 2022/No Comments What is ease? Ease is the difference between your body measurements and the measurements of a garment.    When we… Read More Load More End of Content.

Qué es la Holgura en Prendas de Crochet y Punto y como se llama en Inglés Leer más »

simbolos cuidado

Símbolos de Cuidado en las Etiquetas de Hilados

Seguro que te has sentido frustrada por no entender los símbolos de cuidado que aparecen en la etiqueta de tu hilado.  En este post te los muestro y te digo su significado en inglés y en español, para que sepas siempre como cuidar de las prendas que tejes. Símbolos Básicos de Cuidado de las Prendas Estos que te dejo a continuación son los símbolos básicos, pero cada uno de ellos varía para decirte cosas diferentes.  Por ejemplo, el cuadrado significa instrucciones de secado, sin embargo, según si se combina con otros símbolos puede significar secado a máquina a diferentes temperaturas o secado sin máquina. Lo mismo pasa con los otros símbolos básicos. Vamos a ver ahora algunos símbolos de los que puedes encontrar en las etiquetas de los hilados o en tus prendas de ropa y que indican como cuidar de ellas. Relacionados con el Lavado / Washing También puedes encontrar un número dentro de este dibujo que simula un balde o cubo. Este indica la temperatura que puede llegar a tener el agua con la que lavamos la prenda. Puede darse el caso en que el cubo o balde tenga dentro la mano (que indica lavado a mano) y además un número para indicar la temperatura del agua. Relacionados con el Secado / Drying En el caso del secado, he encontrado otros símbolos que me parecen muy interesantes sobre todo para las prendas tejidas.  Y son estos que te muestro a continuación y que indican secado sin máquina. Relacionados con el Planchado / Ironing Relacionados con el uso de Blanqueadores / Bleaching Si quieres saber COMO CUIDAR DE TUS PRENDAS TEJIDAS CLIC AQUÍ TODO SOBRE LOS HILADOS AQUÍ Conoce las Diferentes Presentaciones de Hilados en Inglés y Español, haz CLIC AQUÍ Estos son algunos de los símbolos que encontramos más a menudo en las etiquetas de nuestros hilados, tenlos en cuenta para que puedas cuidar bien  de las prendas que tejas de ahora en adelante. Espero que te haya servido este post y si quieres ayudar a otros puedes compartirlo en tus redes, le salvarás a muchos de malos ratos por no cuidar bien de una prenda tejida, solo por desconocer eestos símbolos. ¿Estás en Instagram? ¡Si es así Encuéntrame allí! ¡Qué tengas buen tejido Guarda este post en Pinterest para cuando lo necesites:

Símbolos de Cuidado en las Etiquetas de Hilados Leer más »

entender etiqueta de lanas

¿Cómo entender la etiqueta de tus hilados en Inglés?

Te cuesta mucho entender la etiqueta de tu hilado, no sabes que significan los símbolos y menos las palabras que muchas veces están en inglés. Yo te enseño en este post todo lo que debes saber de tu hilado y que está en su etiqueta. La verdad no es tan difícil como parece.   La mayoría de los hilados que compras tienen una etiqueta, que muchas veces está en inglés y entender toda la información que viene en ella es fundamental para ti, ya seas tejedora o diseñadora de crochet o dos agujas. Es por eso que te muestro no solo en español sino también en inglés lo que te dicen todas esas partes de las etiquetas.   En la etiqueta puedes ver información sobre los Materiales de los que está compuesto el hilado, su Calibre o grosor las Agujas de Ganchillo aconsejadas para tejer con él, el color y lote de tintado del mismo, los cuidados que requiere, la cantidad que trae y más.   Debes tener en cuenta que no todas las marcas  ponen la misma información en las etiquetas ni tienen la misma forma de poner la información sobre los hilados. Pero mayormente hay cosas que no dejan de poner.   Vamos a ver más detalladamente lo que puedes encontrar en la etiqueta de tu ovillo.   Material: Te dice la composición de tu hilado, de qué materiales está hecho y suele estar mostrado en porcentaje (Por ejemplo: 100 % Lana o 50 % Lana y 50 % Algodón)   En inglés puedes encontrar este apartado como Composition y por supuesto los materiales estarán en inglés también.       Calibre: Como ya sabes es el grosor del hilo o hilado. Ya hemos visto anteriormente en siguiente post los diferentes Calibres de los Hilados. Algunas marcas muestran también el WPI o cantidad de vueltas por pulgada.    *Si quieres saber más sobre el método de WPI ve AQUÍ    Debes recordar que según sea el origen de los hilados es la denominación de los calibres. No es la misma denominación que le dan en Inglaterra que en Norteamérica, por poner un ejemplo.   *Si quieres saber más sobre el Calibre de los Hilados ve AQUÍ   En inglés puedes encontrar este apartado como Yarn Weight .   En muchas etiquetas verás el símbolo de la foto de abajo, en este caso con un número 3, para indicar el grosor o calibre del hilado. Esto es porque usan el método del Craft Yarn Council  para catalogarlas según su grosor.    * Si quieres saber el método del Craft Yarn Council para Los Calibres de Hilados (en Español) ve AQUÍ. Este apartado te muestra la cantidad de hilado que trae tu ovillo y el peso del mismo.    El peso puede estar dado en gramos u onzas y el largo puede estar dado en metros o yardas. Depende del país del que provenga tu hilado estará dado en gramos (gr) y metros (m) o en onzas (oz) y yardas (yd).    En países de habla inglesa suelen usar las onzas y yardas. Si no trae la cantidad en gr y m solo debes utilizar el convertidor de Google para convertir las onzas a gramos y las yardas a metro.   En inglés puedes encontrar este apartado como Weight/Lenght . Únicamente debes saber las abreviaturas en inglés de las unidades de medidas:    gramo: g metro: m onzas: oz yardas: yds   Instrucciones de cuidado: Sería la información necesaria para poder cuidar de tus prendas de ganchillo de la forma correcta. Te dice como lavarla si a mano o en máquina y como debes de secarla.    Hay algunos hilados que son Superwash, lo que quiere decir que puede ser lavada a máquina y es posible hacerlo porque ha sido tratada con químicos para lograr que sean más fuertes y puedan ser lavadas a máquina. También te dice si la prenda puede ser planchada o lavada en seco.   En inglés puede aparecer como Laundering Instructions y usualmente viene dado en símbolos.      Aguja sugerida: En la etiqueta puedes ver una muestra de tensión donde te dice cuantos puntos y vueltas entran en 10 cm o 4 in. Esta información es solo para guiarte un poco. Recuerda que cada persona tiene una tensión diferente al tejer.    (Siempre tómate tu tiempo para hacer tu Muestra de Tensión antes de iniciar tu proyecto, es super importante para que el resultado sea el correcto) usualmente da esta información para las dos agujas y para el ganchillo, pero puede que únicamente esté la información para una de las dos agujas.   En inglés este apartado se llama Gauge, suele venir representado en cm o en pulgadas. La abreviatura en Inglés para pulgadas (inch) es in o puedes encontrarlo también como».    Lo que encontrarás será algo como: 4″ x 4″ (esto significa que la muestra es de 4 x 4 pulgadas, que es el equivalente a 10 x 10 cm)   Y luego te dan la cantidad de Puntos (stitches o sts) e Hileras (rows) en esa muestra de 4 x 4 pulgadas.    Esto se refiere al color del hilado. Vienen en la etiqueta el color determinado con un número y el número del lote de tintado.    Cuando compres hilado para un proyecto debas de comprar todos los ovillos que necesites porque aunque sea el mismo color si son de un lote de tintado diferente puede variar un poco el tono.   En inglés este apartado diría Color o Colour para indicar el número del color y Dyelot para indicar el lote de tintado.         Ahora ya tienes toda la información que necesitas para entender la etiqueta de tus hilados.    Es tiempo de prestar atención a la información que te muestra la etiqueta, ya sea de los hilados que ya tienes en casa o los que vas a comprar en el futuro.     Espero te haya sido útil esta información. Cualquier duda puedes preguntarme, estaré encantada de ayudarte.   Guarda este post en Pinterest para cuando lo necesites: ¿Estás en Instagram?

¿Cómo entender la etiqueta de tus hilados en Inglés? Leer más »

aguja-crochet-ganchillo

¿De qué materiales están hechas las agujas de crochet y cuál es la mejor para ti?

En las agujas de crochet como en casi todo en la vida hay mucha variedad. Existen agujas de muchos grosores, de diferentes formas, de precios variados y hechas de muchos materiales diferentes.  Quiero contarte un poco sobre los materiales de los que puede estar hecha tu aguja y sobre todo darte alguna información sobre cada uno para que puedas escoger cuál es la mejor aguja según tus necesidades. Tabla de Contenidos ¿De qué materiales está hecha la aguja de crochet o ganchillo? Pros y Contras de cada material. Materiales de los que puede estar hecha tu aguja, en Inglés, y por qué debes saberlo ¿De qué materiales está hecha la aguja de crochet o ganchillo? Existen agujas de crochet o ganchillo de muchos materiales diferentes como aluminio, acero, plástico, acrílico, bambú, madera, vidrio … Y hasta puedes encontrar que hay algunas hechas de huesos o marfil, por supuesto que son de las más caras. Vamos a ver a continuación algunas características de algunas de ellas para que puedas tenerlas en cuenta mientras eliges la correcta para ti o tu bolsillo. *Si quieres saber más sobre tus agujas de crochet o ganchillo ve AQUÍ. *Si quieres un DESCARGABLE GRATUITO con MEDIDAS de AGUJAS ve AQUÍ. Pros y Contras de cada material. Metales Pros: Las agujas de aluminio son las que encontramos más fácilmente y las que la mayoría de tejedoras usan, sobre todo las principiantes. Por otra parte, las agujas más antiguas son de acero u otros metales. Son agujas bastante económicas y son también muy ligeras en cuanto su peso lo que hace que sean muy recomendadas si se trata de mantener la tensión del tejido y la uniformidad de los puntos. Las agujas de ganchillo de aluminio o cualquier otro metal suelen deslizarse mejor mientras tejemos, es decir, no se atasca con el hilado y, por lo contrario, se desliza muy bien. Esta característica hace que puedas tejer un poco más rápido que con agujas de otros materiales. Son agujas muy ligeras lo que las hace muy útiles. Las agujas de aluminio suelen ser una muy buena opción si quieres avanzar más rápido en el proyecto, si trabajas con un hilado con muchas texturas que con otra aguja de material distinto al aluminio sería más difícil de tejer o si simplemente te gusta tejer con agujas en las que se deslice más fácilmente el hilado. Contras: Al estar hechas de metal son menos flexibles y más propensas a causarte dolor en la muñeca y si padeces ya de dolores o daños en tus manos no suelen ser muy recomendadas. Otro problema sería que las agujas de metal si no son guardadas y cuidadas correctamente pueden tener óxido, yo tengo algunas muy antiguas que eran de mi abuelita y están bastante oxidadas. Las de aluminio que tengo se encuentran muy bien y sin óxido, las prefiero a las de acero que son más antiguas. Acrílico/ Plástico Pros: Las agujas de plástico son muy fáciles de encontrar últimamente y también bastante económicas. a demás son bastante flexibles y por consiguiente buenas para tus manos. También tienen la característica de que el hilado se desliza muy bien en ellas aunque no tanto como en las agujas de aluminio. Yo diría que esta capacidad de deslizarse el hilado sobre ellas en el caso de las de plástico está entre las de aluminio y las de madera o bambú. Claro que esto depende también del hilado que estemos usando en cada caso. Las hay de tamaño convencional y tamaño jumbo. Estas últimas son ligeras a pesar de su grosor y tamaño porque son huecas por dentro. Contras: El plástico causa fricción y estática lo que puede afectar algunas fibras. Dependiendo de la fricción hasta puede fieltrar un poco la lana. Madera/ Bambú Pros: Las agujas de bambú tienen la característica de ser ligeras y a demás se sienten más cálidas en tus manos que las de otros materiales como el aluminio. Contras: Son usadas para trabajar con hilados más gruesos y tiene la característica de que en ellas no se deslizan mucho los puntos. Para tejedores principiantes no suelen ser muy recomendados aunque todo es cuestión de gustos y práctica. No suele haber agujas de diámetro pequeño, suelen ser más gruesas. Y las agujas que son hechas de maderas más duras o maderas preciosas suelen ser bastante caras. Materiales de los que puede estar hecha tu aguja, en Inglés, y por qué debes saberlo Ya sabes que tengo la misión de enseñarte a tejer patrones de crochet en inglés aunque no sepas nada del idioma, y si no lo sabes ve a enterarte de todo AQUÍ para que obtengas tu GUÍA GRATUITA. Por eso en cada post te estoy dejando términos que te serán útil cuando vayas a tejer un patrón en Inglés y en este no pueden faltar.  Y te preguntarás para qué necesitas saber los materiales de los que está hecho tu aguja en Inglés, la respuesta es muy fácil: En algún patrón pueden indicarte usar una aguja de cierto material, o más bien aconsejártelo, para obtener algún resultado en específico o para que te sea más fácil el proceso. Te dejo entonces como se dicen los materiales de las agujas en Inglés: Aluminium: aluminio  Steel: acero Plastic: plástico Acrylic: acrílico Bamboo: bambú Wood: madera Glass: vidrio Bone: hueso Ivory: marfil Ahora que ya sabes los materiales con los que se hacen las agujas de crochet o ganchillo y los pros y contras de usar cada uno es hora de que practiques con varios de ellos para tener tu propia experiencia. Ya tienes el conocimiento necesario para elegir la aguja más adecuada a tus circunstancias o a tu proyecto. *Si quieres saber todo sobre las agujas de crochet o ganchillo ve AQUÍ Espero que te haya sido útil esta información y que puedas decidir ahora que aguja es mejor para ti en cada ocasión. Guarda este Post en Pinterest para cuando lo necesites ¿Estás en Instagram? ¡Si es así Encuéntrame allí! ¡Qué tengas buen tejido!

¿De qué materiales están hechas las agujas de crochet y cuál es la mejor para ti? Leer más »

Carrito de compra
error: Content is protected !!